¿Vale la pena llevar tus propios cascos a cabina?

Esta entrada será breve pero es que me han planteado esta pregunta en varias ocasiones y aunque creo que ya he comentado algo al respecto en otras entradas, no me parece mal dedicarle unos minutos.

Cada intérprete es un mundo y tiene sus manías. Otro punto importante es la frecuencia con la que trabaja en cabina, es decir, si además de intérprete es traductor o profesor y solo hace simultánea una vez al mes o incluso menos, pues seguramente no valga la pena siquiera pensar en gastar mucho dinero en estos complementos.

Sin embargo, si uno trabaja en cabina con cierta frecuencia, no es mala idea que lleve sus propios cascos. Por supuesto, esta es mi opinión personal y no es necesario comprar cascos para trabajar, se puede interpretar perfectamente con los cascos que te facilitan.

Vamos a ver los motivos a favor y en contra:

A FAVOR

– Por motivos de higiene. Tus cascos solo los usas tú, nadie más. Aunque la mayoría de los cascos están muy limpios, algunas almohadillas dan que pensar.

– Por comodidad. Probé varios modelos hasta que encontré unos que me parecieron cómodos. Pasamos muchas horas con los cascos puestos. Hay un modelo en las cabinas de Madrid que se ajusta de tal modo que siempre que lo usaba acababa con jaqueca, desde que llevo mis cascos ya no me pasa.

– He leído en un blog mientras me documentaba, que te da autoridad y te hace sentir más profesional. No sé si comparto del todo este motivo pero ciertamente es positivo tener cascos que solo son para “trabajar”. Son parte de mi uniforme de intérprete.

EN CONTRA

– No es realmente necesario, puedes trabajar con los cascos que encontrarás en la cabina. Serán más o menos incómodos pero siempre vas a tener cascos.

– Tendrás que cargar con los cascos desde casa, si compras un modelo grande y pesado deberías tener eso en cuenta.

– Los buenos son caros. Por lo que he leído en varios blogs, la marca Sennheiser es de las preferidas.

– Excepto algunos modelos que ya las incluyen, lo más probable es que te toque comprar clavijas para que puedas usarlos en todas las cabinas (no son caras pero es otro gasto más).

Conclusión:

Es una decisión muy personal, yo suelo llevar mis cascos porque tuve una mala experiencia con unas almohadillas mohosas y no quiero repetir. Además me resultan muy cómodos y me gusta que formen parte de mi uniforme. Algunos clientes se han quedado sorprendidos al verlos y en general siempre han opinado que es muy profesional llevar tus propios cascos. Al mismo tiempo, reconozco que no es fundamental comprarlos, trabajé muchos años sin ellos y la calidad de la interpretación no se ha visto afectada en gran medida. Seguramente, interpreto mejor cuando estoy más cómoda pero no es un factor tan relevante.

 Ejemplo: comparación de mis cascos Panasonic y los que encontré en una cabina 

Pregunta ahora para los intérpretes: ¿lleváis vuestros propios cascos? ¿Recomendarías hacerlo?

Pregunta para los estudiantes de interpretación: ¿Qué opináis vosotros? ¿Os parece útil o necesario?

Published by

Aida

Soy una traductora e intérprete de conferencias desde hace siete años, trabajo principalmente en Madrid para agencias y clientes diversos.

26 thoughts on “¿Vale la pena llevar tus propios cascos a cabina?

  1. Aida, estás on fire total!!! 😀
    Yo sólo puedo decir que siempre he trabajado con los cascos que me han proporcionado y tras leer tu entrada me estoy planteando comprar unos propios. A veces toca trabajar con cascos bastante buenos pero hechos polvo debido a un uso intenso (como los que tengo en la tele, cada vez que entro en la cabina me piden que los mate).
    Por cierto, espero que la entrada no sea una excusa para colarnos una foto de tus cascos molones de moderna eh 😉 En serio, son muy chulos, me encanta el color además (oish).
    Saludetes.

    Me gusta

  2. Estos cascos, junto con mi compi, salen con frecuencia en las fotos, pero sí, son geniales.
    Tardé en decidirme a comprarlos, me daba pereza cargar con los cascos por Madrid y gastar dinero pero no me arrepiento.
    No los veo como algo necesario, pero hacen que el trabajo sea más cómodo.

    Me gusta

  3. Solo he interpretado una vez y todavía tengo pesadillas, pero diré que igual vale la pena invertir en unos cascos con cancelación de ruido, como los tuyos. No solo filtran el sonido externo, sino que son más cómodos, al “abrazarte” las orejas, en lugar de chafarlas (como los de la foto) o incrustarte unos de botón en los oídos. Si la diadema es plegable, más portátil todavía. Y sí, Sennheiser es lo mejorcito en gama media-alta.

    Sobre las clavijas, digo yo que con tener de las anchas (equipos HiFi) y de las finas (móvil/mp3) será suficiente, ¿no? ¿O se utilizan otras clavijas en cabina?

    Me gusta

    1. Sí, con esas dos básicas vale. La mayoría de los pupitres de interpretación tienen la opción de las dos clavijas, algunos más antiguos solo permiten las clavijas tipo equipo HiFi.
      Estos cascos son estupendos para cancelar ruidos en cabinas mal insonorizadas y lo suficientemente cómodos para dejar un oído al aire si quiero mientras trabajo. Son más económicos que los Sennheiser que me gustaban y el sonido es muy bueno.

      Me gusta

      1. Eso iba a comentar yo (y perdonad que me meta). Quizás una de las cualidades fundamentales de los cascos de interpretación no tiene que ser la insonorización ya que al menos en mi caso, siempre trabajo con un oído al aire para poder oir y controlar mi voz.

        Me gusta

  4. Una duda chorra que tengo. ¿Usas estos cascos también para tu mp3/ipod/loro portátil? Lo pregunto ya que siempre que he metido y sacado los cascos con frecuencia de estos cacharros, la clavija del walkman de turno se ha acabado escacharrando quedando inservible.

    Me gusta

  5. Qué bien, sí, parece como que mole más llevar los tuyos. Pero ¡no deben ser esos pequeños que apenas llevan almohadilla porque cascan el oído! En cambio yo tengo unos Sennheiser fantásticos que me han regalado pero se pasan muchos días en el cajón porque cuando conseguía desenrollar el cable la conferencia estaba a punto de terminar…

    Me gusta

  6. Un servidor cree que sí. Hago muy pocas interpretaciones y menos en cabina, pero siempre llevo mis propios cascos por motivos de higiene y un poco también por la imagen.

    Por cierto, y ya que estamos, aprovecho para pedir a los intépretes que lleven habitualmente traje y corbata (aunque sea holgada para poder hablar cómodamente) a las interpretaciones que alcen la mano… 😉

    Me gusta

    1. Muy buena petición. La imagen profesional es muy importante, tengo pendiente una entrada sobre el tema (aunque desde el punto de vista femenino) pero es verdad que el traje y la corbata son herramientas de trabajo, más aún en consecutiva.

      Me gusta

    2. Con respecto al traje y la corbata, depende de la situación. He tenido que interpretar en multitud de actos en los que ir con traje y corbata era totalmente fuera de lugar. Por ese motivo, siempre es conveniente ir elegante pero de una manera que uno pueda adaptarse a la situación de manera rápida y fácil. Creo que, para situaciones como interpretaciones consecutivas, ir con traje y corbata puede desentonar en muchas situaciones. Por ejemplo, he trabajado muchos años en festivales de cine y me ha sucedido que he ido con traje y corbata porque esperaba que el invitado vendría elegante para un evento importante y, de repente, ha llegado vestido de una manera totalmente e informal. Al final, es uno el que no cuadra en la imagen. Esta situación me ha ocurrido en numerosas ocasiones. La última, en un evento de una importante empresa en la que todos los asistentes iban vestidos con ropa de playa.

      Eso sí, normalmente, para la cabina, suelo utilizar traje con o sin corbata.

      Me gusta

  7. Pues lo que a mí me convenció para llevar mis propios cascos fue por confort (al final de un día de interpretación a menudo me dolían las orejas por la presión de los cascos que te facilitan) pero sobre todo porque con los cascos que me he comprado logro bajar mucho el volumen,,, ¡Así que en definitiva, se trata de cuidar la salud de mis oídos y de mis orejas!

    Me gusta

  8. Hola,

    Buena pregunta …

    Nunca he tenido mis propios cascos, pero después de oír todos los comentarios de compañeros que me aseguran que los de Bang&Olufsen son mucho mejores para el oído que los que te dan en la cabina, he decidido pedirlos por mi cumpleaños.

    Ya te contaré como va, si me gustan o si no ofrecen mucha ventaja comparado con los de toda la vida …

    Saludos,

    Michelle

    Me gusta

  9. Aunque no soy puramente intérprete, yo sí me los llevaría. Hice una vez una interpretación en Vidal Sasson y los cascos que me dieron eran como los cutres de tu foto y lo único que oía era a la intérprete japonesa y a la italiana pegando berridos al lado (no había cabinas). Tuve que decirle varias veces al cliente que, por favor, me disculpase, pero no oía nada. Al final acabé escuchando directamente en la sala (se oía más que por los casos, sobre todo porque el tío no paraba de mover la cabeza y alejaba la boca del micro) y mirar al cliente e interpretar solo cuando él me lo indicaba. Por suerte, se trataba de peluquería, con lo cual, las palabras exactas tampoco importan muchísimo porque tienes la imagen y los movimientos de cómo es el corte y tal. Pero bueno, pasé una hora muy amarga. Así que, sí, si lo tuviese que volver a hacer, me llevo los que tengo en casa y punto.

    Me gusta

  10. En primer lugar, felicidades por este magnífico blog. Por lo que leo, tenemos tantísimas cosas en común.

    En segundo lugar, con respecto al tema que nos ocupa, debo decir que yo soy partidario de utilizar mis propios cascos por distintos motivos:

    1. Por higiene. Tal y como ya se ha comentado, no es muy apetecible ponerse unos cascos que probablemente se guardan en una caja de un almacén o que han pasado por muchas orejas de cuya higiene no tenemos ni idea. Además, en ocasiones, las almohadillas empiezan a desgastarse y se empiezan a desintegrar y convertirse en una especie de sustancia arenosa que nos deja los oídos muy sucios. Luego, cuando salimos de la cabina, todo el mundo nos mira como diciendo: “Vaya, qué sucios tienen los oídos los intérpretes. ¿Será una enfermedad profesional?”.

    2. Por comodidad. Ni siquiera nuestras dos orejas son iguales; por lo tanto, no todos los cascos nos sirven de igual manera a todos. Así pues, hay que buscar cascos que nos resulten cómodos y que se nos adapten bien al oído y a nuestras preferencias particulares. Asimismo, si pasamos muchas horas en cabina, es conveniente tener unos auriculares que, al final del día, no nos hagan daño en los oídos ni en las orejas debido a la presión. Este es, para mí, de los aspectos más importantes. Si uno está incómodo con los auriculares, se desconcentrará fácilmente en su trabajo. Al igual que busco zapatillas cómodas para correr, lo mismo me ocurre con los auriculares para trabajar. Deben ser tan cómodos que uno no debe recordar que los tiene puestos.

    3. Por calidad. No todas las empresas que se encargan del sonido en las interpretaciones utilizan material de calidad. Sobre todo en estos momentos en que la palabra crisis es la excusa perfecta para pedir un descuento o un precio barato, surgen en el mercado empresas que descuidan la calidad a costa de ofrecer precios bajos. En más de una ocasión, he visto a compañeros quejarse de cascos con el cable roto y ver cómo uno de los técnicos tenía que pedir corriendo por teléfono a alguien que trajera unos de repuesto.

    4. Por el sonido. El precio o la marca de los auriculares no implica que la calidad del sonido sea buena. Además, en ocasiones, los micrófonos y las mesas mezcladoras también tienen parte de culpa en que escuchemos muchos agudos y no entendamos ciertas palabras perfectamente. Por eso, contar con unos buenos auriculares que nos ofrezcan una buena calidad de escucha es fundamental.

    5. Por profesionalidad. Aunque parezca una tontería, no es un motivo menor. Que un intérprete cuente con sus propios auriculares implica que invierte en su trabajo y que se toma en serio su profesión. Este hecho implica que uno se ha preparado la interpretación que va a realizar.

    Dicho todo esto, yo soy absolutamente partidario de utilizar mis propios auriculares. Con respecto a las clavijas, yo me llevo mi propia clavija para aquellas consolas que necesitan un tipo de conexión distinta de la de mis auriculares. Existen consolas antiguas que solo permiten un tipo de auriculares concreto. Para esos casos, no queda más remedio que utilizar los que nos dejan.

    Con respecto a los que yo utilizo, debo decir que siempre llevo dos juegos en el bolso de intérprete. Siempre es preferible llevar dos, por si se nos rompe el cable o tenemos algún motivo con los auriculares.

    Los que yo utilizo son los Bang & Olufsen A8 y unos JVC. El motivo por el que los elegí, además de la calidad del sonido, tiene que ver con las patas que tienen para ajustarse a la oreja. Los Bang & Olufsen me costaron unos 150 euros pero son muy, muy cómodos y la calidad del sonido es sensacional. Además, tienen una garantía de 3 años. Los segundos me costaron alrededor de 50 euros y también son cómodos pero no tanto como los primeros. Eso sí, los JVC tienen tres tamaños de almohadilla de goma para que el auricular se incruste en el oído e impida la entrada de ruido exterior.

    Espero haber ayudado a alguien con mi comentario.
    Saludos desde Canarias

    Me gusta

    1. Muchas gracias por tu comentario, es estupendo y muy completo. Tengo muchas ganas de comprar unos cascos nuevos, los míos están nuevos pero he oído hablar maravillas de los Bang & Olufsen y aunque puedan parecer caros, si los usas en el trabajo y son cómodos al final salen muy rentables. Es verdad, que trabajar con auriculares molestos es terrible, te distrae y en ocasiones a mi me produce dolor de cabeza (lo que es ya un problema serio).
      Me ha encantado tu comentario, gracias

      Me gusta

      1. Gracias a ti, Aida.

        Hace tiempo que estoy preparando un artículo sobre lo que contiene mi bolso de intérprete, fundamentalmente para las conferencias grandes. Espero poder escribirlo pronto y actualizar mi abandonadísimo blog.

        Gracias por compartir tus textos con nosotros. Con respecto a otros artículos, debo decir que soy un enorme fan de Fernando Navarro, una persona sumamente accesible y sabia. El libro que has ganado es sumamente recomendable, como cualquiera de los libros o títulos en los que él participa.

        Saludos desde Canarias.

        Me gusta

  11. Cielos, ¡qué gran descubrimiento este blog!

    Felicitaciones y gracias por animarte.
    En cuanto el tema, me alivia saber que no soy la única que prefiere sus audífonos, Aunque aún no tengo idea de cuáles o dónde comprarlos, me han ayudado un montón con ese tema. Concuerdo con que (además de comodidad física y con respecto al sonido), llevar tus propios audífonos dice que eres profesional y te preocupas por tu trabajo (y sería la pura verdad). Por otro lado, me comentan que si el sonido es mono, importa poco que tengas unos audífonos de muy buena calidad. ¿Algúna opinión en base a experiencias?

    Nuevamente, gracias.

    Saludos desde Lima

    Me gusta

    1. Gracias por leer el blog desde Perú. Yo pasé la infancia en Lima, así que me hace mucha ilusión 😉
      La verdad es que en algunas cabinas la calidad del sonido es más o menos la misma si usas tus audífonos o los que te deja el técnico pero la comodidad no es igual. Yo trabajo más a gusto con mis cascos, porque los he elegido pensando en las gafas, en que no se claven, que no resulten muy pesados y que aíslen bien del sonido de la sala (porque algunas cabinas no están muy bien insonorizadas).
      No solo sirven porque transmiten que te tomas en serio el trabajo y la calidad del sonido, a mi me gusta trabajar con mis cascos porque me resultan cómodos y en cabina tengo que estar centrada en el discurso.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s